Prevod od "ћу те убити" do Brazilski PT

Prevodi:

vou te matar

Kako koristiti "ћу те убити" u rečenicama:

Ухватим ли те поново, ја ћу те убити.
Se eu pegar você de novo, eu mesmo atiro.
Успори ауто или ћу те убити!
Diminua o carro, ou atiro agora!
Бајерсе, за име Бога, ја ћу те убити.
Byers, juro por Deus, eu mesmo atiro em você!
Нисам могао да га натерам да уради било шта док нисам запретио да ћу те убити.
Eu não pude pegá-lo para fazer droga nenhuma antes de eu ter ameaçado matar você.
Пре ћу те убити него пустити!
Prefiro te matar a abrir mão de ti.
Одржавај пулт чистим, или ћу те убити!
Comida não combina com esse desastre empilhado!
Ако то опет пипнеш, одмах ћу те убити!
Se tocar nisso novamente, vou matá-lo. -Certo.
Уради тако нешто поново, и ја ћу те убити.
Volte a fazer algo como isso outra vez e eu te Mato.
Када се то заврши... Ја ћу те убити.
Quando isto acabar Eu vou te matar.
Рекох ти да ћу те убити.
Eu disse que ia matar você. É.
Си дирај мог сина, кунем се Богом ћу те убити.
Se tocar em meu filho, juro por Deus... que mato você!
Уради ми само нешто, па макар ми рекао и погрешно време ја ћу те убити.
Ameaçando? Não, estou dizendo a você. Nunca mais faça nada comigo, nem mesmo me diga a hora errada.
Тако ми Бог помогао, ја ћу те убити.
Lucy, não se mova! Porque, Deus me perdoe, eu mato você!
Две ствари ће се десити - ћеш ми све желим да знам, онда ћу те убити.
Duas coisas vão acontecer: você vai me dizer tudo o que quero saber, e depois vou te matar.
Ако желиш да те убијем, ћу те убити.
Se quer que eu te mate, eu te mato.
Улази у Божићни дух или ћу те убити.
Boa, Joe. Diga tudo antes que ela bata na porta.
Погреши опет и лично ћу те убити.
Se errar de novo, eu mesmo acabo com você.
Јер ако не предузме ме са њима, ћу те убити.
Por que não? Porque se não me levar até eles, eu matarei você primeiro.
Има ли овде покушава да ступи у контакт... са мојим пријатељем, господин Тусон... или телефоном, текст, е-маил или Инстаграм... или било који други облик комуникације... ћу те убити.
Se alguém tentar fazer contato com meu amigo, Sr. Tucson... quer seja por telefone, torpedo, e-mail ou Instagram... ou qualquer outro meio de comunicação... eu matarei.
Тако ми Бог помогао, Марцел, ако не зови ме вратио са ажурирањем, ћу те убити.
Pelo amor de Deus, Marcel. Se não me ligar para me atualizar, eu mesmo te matarei.
Или ово, - - Или ћу те убити, девојчицу и њеног брата.
É isso ou eu mato você, sua garotinha e o irmão dela.
Или то, или ћу те убити, девојчица и њен брат.
Ou isso, ou eu vou te matar, a menina e seu irmão.
За који трен ћу те убити.
Vou te matar num minuto. - Coma um biscoitinho.
Узми ме за дечака или ћу те убити.
Me leve até o menino ou vou matar você.
Шалиш се, ја ћу те убити одмах!
Você está brincando comigo, vou matar você agora!
Пипни ми косу, ја ћу те убити.
Encoste no meu cabelo, e eu mato você.
Ја ћу те убити ако сте живи тамо!
Vou te matar se estiver viva aí dentro!
ја ћу те убити обоје за оно што си урадио за њу.
Ela disse que o cara de chapéu não vai a lugar nenhum sem você.
Наредник ми је пришао са митраљезом, прислонио ми га на главу и рекао: "Реци ми где ти је отац или ћу те убити."
Um sargento chega até mim com uma metralhadora, coloca-a na minha cabeça e diz: "Diga onde está seu pai ou vou matar você."
0.73415493965149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?